Keine exakte Übersetzung gefunden für زخرفة ذهبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch زخرفة ذهبية

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yahut altundan bir evin olmalı , ya da göğe çıkmalısın . Ama , sen üzerimize , okuyacağımız bir Kitap indirmedikçe senin sadece göğe çıkmana da inanmayız !
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • Üzerimize bizim okuyabileceğimiz bir kitap indirinceye kadar senin yükselişine de inanmayız . " De ki : " Rabbimi yüceltirim ; ben , elçi olan bir beşerden başkası mıyım ? "
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • " Veya altın bir evin olmalı , yahut göğe yükselmelisin ama oradan okuyacağımız bir kitap indirmezsen yine o yükselmene inanmayacağız . " De ki : " Fesubhanallah !
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • Yahut altından yapılma bir evin olmadıkça , yahut da gökyüzüne gözümüzün önünde çıkmadıkça ve bunu yapsan bile herbirimize gökten yazılı bir kitap indirmedikçe ve biz , onu okumadıkça gene gerçeklemeyiz , seni , gene inanmayız sana . De ki : Rabbimi tenzih ederim , ben neyim , ancak insan bir peygamber .
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • " Yahut altından bir evin olmalı , yahut göğe yükselmelisin . Ancak senin göğe çıktığına , okuyacağımız bir kitabı bize indireceğin zamana kadar , asla inanmayız ! "
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • " Yahut da altından bir evin olmalı , ya da göğe çıkmalısın . Bize , okuyacağımız bir kitap indirmediğin sürece ( göğe ) çıktığına da asla inanmayız . "
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • De ki : " Rabbimi tenzih ederim . Nihayet ben de , peygamber olan bir insandan başka bir şey değilim . "
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • Sen bize oradan dönerken okuyacağımız bir kitap indirmedikçe yine de senin oraya çıktığına inanmayız ha ! ” De ki : “ Fe Sübhanallah ! Ben sadece elçi olan bir insandan başka ne olabilirim ki ? . ” [ 17,59 ; 25,7-11 ; 26,187 ]
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
  • " Ya da altın bir evin olmalı , veya göğe yükselmelisin . Yükselsen bile okuyacağımız bir kitabı üzerimize indirmedikçe ona inanmayız . "
    « أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .