Keine exakte Übersetzung gefunden für زخرفة ذهبية
Übersetzen Türkisch Arabisch زخرفة ذهبية
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
aydınlatma (n.)mehr ...
-
süs (n.)زخرفة {ج زَخَارِف}mehr ...
-
nakış (n.)mehr ...
-
ışıklandırma (n.)mehr ...
-
takı (n.)mehr ...
-
garnitür (n.)mehr ...
-
rokoko (n.) , {lang.}مفرط الزخرفة {لغة}mehr ...
-
dekoratör (n.)mehr ...
-
lüks (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Yahut altundan bir evin olmalı , ya da göğe çıkmalısın . Ama , sen üzerimize , okuyacağımız bir Kitap indirmedikçe senin sadece göğe çıkmana da inanmayız !« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
Üzerimize bizim okuyabileceğimiz bir kitap indirinceye kadar senin yükselişine de inanmayız . " De ki : " Rabbimi yüceltirim ; ben , elçi olan bir beşerden başkası mıyım ? "« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
" Veya altın bir evin olmalı , yahut göğe yükselmelisin ama oradan okuyacağımız bir kitap indirmezsen yine o yükselmene inanmayacağız . " De ki : " Fesubhanallah !« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
Yahut altından yapılma bir evin olmadıkça , yahut da gökyüzüne gözümüzün önünde çıkmadıkça ve bunu yapsan bile herbirimize gökten yazılı bir kitap indirmedikçe ve biz , onu okumadıkça gene gerçeklemeyiz , seni , gene inanmayız sana . De ki : Rabbimi tenzih ederim , ben neyim , ancak insan bir peygamber .« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
" Yahut altından bir evin olmalı , yahut göğe yükselmelisin . Ancak senin göğe çıktığına , okuyacağımız bir kitabı bize indireceğin zamana kadar , asla inanmayız ! "« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
" Yahut da altından bir evin olmalı , ya da göğe çıkmalısın . Bize , okuyacağımız bir kitap indirmediğin sürece ( göğe ) çıktığına da asla inanmayız . "« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
De ki : " Rabbimi tenzih ederim . Nihayet ben de , peygamber olan bir insandan başka bir şey değilim . "« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
Sen bize oradan dönerken okuyacağımız bir kitap indirmedikçe yine de senin oraya çıktığına inanmayız ha ! ” De ki : “ Fe Sübhanallah ! Ben sadece elçi olan bir insandan başka ne olabilirim ki ? . ” [ 17,59 ; 25,7-11 ; 26,187 ]« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .
-
" Ya da altın bir evin olmalı , veya göğe yükselmelisin . Yükselsen bile okuyacağımız bir kitabı üzerimize indirmedikçe ona inanmayız . "« أو يكون لك بيت من زخرف » ذهب « أو ترقى » تصعد « في السماء » بسُلَّم « ولن نؤمن لرقيك » لو رقيت فيها « حتى تنزل علينا » منها « كتابا » فيه تصديقك « نقرؤه قل » لهم « سبحان ربي » تعجب « هل » ما « كنت إلا بشرا رسولاً » كسائر الرسل ولم يكونوا يأتون بآية إلا بإذن الله .